Estce que les mauvais seraient assez ruser pour échapper sur terre à la colère de Allah? Ces gens peu avertis ignorent plusieurs vérités. 1. Dans ce bas monde tout est illusoire et éphémère par rapport à ce qu'il aura dans l'au delà. 2. Allah exalté, dans sa justice immanente et dans sa sagesse infinie, a posé en principe que toute chose doit être mérité et que le paradis n'est Le saviez-vous ? Vous pouvez afficher de nombreuses fonctionnalités avancées autour de chaque verset en double-cliquant sur ceux-ci. Au nom d'Allah le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 1 L'ordre d'Allah arrive. Ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui ! Il est au-dessus de ce qu'on Lui associe. 2 Il fait descendre, par Son ordre, les Anges, avec la révélation sur qui Il veut parmi Ses serviteurs Avertissez qu'il n'est d'autre divinité que Moi. Craignez-Moi donc. » 3 Il a créé les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on [Lui] associe. 4 Il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur déclaré. 5 Et les bestiaux, Il les a créés pour vous; vous en retirez des [vêtements] chauds ainsi que d'autres profits. Et vous en mangez aussi. 6 Ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand vous les lâchez pour le pâturage. 7 Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Miséricordieux. 8 Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour l'apparat. Et Il crée ce que vous ne savez pas. 9 Il appartient à Allah [par Sa grâce, de montrer] le droit chemin car il en est qui s'en détachent. Or, s'Il voulait, Il vous guiderait tous. 10 C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson et grâce à laquelle poussent des plantes dont vous nourrissez vos troupeaux. 11 D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et aussi toutes sortes de fruits. Voilà bien là une preuve pour des gens qui réfléchissent. 12 Pour vous, Il a assujetti la nuit et le jour; le soleil et la lune. Et à Son ordre sont assujetties les étoiles. Voilà bien là des preuves pour des gens qui raisonnent. 13 Ce qu'Il a créé pour vous sur la terre a des couleurs diverses. Voilà bien là une preuve pour des gens qui se rappellent. 14 Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair fraîche, et que vous en retiriez des parures que vous portez. Et tu vois les bateaux fendre la mer avec bruit, pour que vous partiez en quête de Sa grâce et afin que vous soyez reconnaissants. 15 Et Il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas en vous emportant avec elle de même que des rivières et des sentiers, pour que vous vous guidiez, 16 ainsi que des points de repère. Et au moyen des étoiles [les gens] se guident. 17 Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien ? Ne vous souvenez-vous pas ? 18 Et si vous comptez les bienfaits d'Allah, vous ne saurez pas les dénombrer. Car Allah est Pardonneur, et Miséricordieux. 19 Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez. 20 Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés. 21 Ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront ressuscités. 22 Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà leurs cœurs nient l'unicité d'Allah et ils sont remplis d'orgueil. 23 Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurément Il n'aime pas les orgueilleux. 24 Et lorsqu'on leur dit Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre ? » Ils disent Des légendes anciennes ! » 25 Qu'ils portent donc, au Jour de la Résurrection, tous les fardeaux de leurs propres œuvres ainsi qu'une partie des fardeaux de ceux qu'ils égarent, sans le savoir; combien est mauvais [le fardeau] qu'ils portent ! 26 Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes de leur bâtisse. Le toit s'écroula au-dessus d'eux et le châtiment les surprit d'où ils ne l'avaient pas pressenti. 27 Puis, le Jour de la Résurrection, Il les couvrira d'ignominie, et [leur] dira Où sont Mes associés pour lesquels vous combattiez ? » -Ceux qui ont le savoir diront L'ignominie et le malheur tombent aujourd'hui sur les mécréants. » 28 Ceux à qui les Anges ôtent la vie, alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes, se soumettront humiliés, et diront Nous ne faisions pas de mal ! » Mais, en fait, Allah sait bien ce que vous faisiez. » 29 Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la demeure des orgueilleux ! 30 Et on dira à ceux qui étaient pieux Qu'a fait descendre votre Seigneur ? » Ils diront Un bien. » Ceux qui font les bonnes œuvres auront un bien ici-bas; mais la demeure de l'au-delà est certes meilleure. Combien agréable sera la demeure des pieux ! 31 Les jardins du séjour éternel, où ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils auront là ce qu'ils voudront; c'est ainsi qu'Allah récompense les pieux. 32 Ceux dont les Anges reprennent l'âme -alors qu'ils sont bons -[les Anges leur] disent Paix sur vous ! Entrez au Paradis, pour ce que vous faisiez. » 33 [Les infidèles] attendent-ils que les Anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton Seigneur ? Ainsi agissaient les gens avant eux. Allah ne les a pas lésés; mais ils faisaient du tort à eux-mêmes. 34 Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de toutes parts. 35 Et les associateurs dirent Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que ce soit en dehors de Lui, ni nous ni nos ancêtres; et nous n'aurions rien interdit qu'Il n'ait interdit Lui-même. » Ainsi agissaient les gens avant eux. N'incombe-t-il aux messagers sinon de transmettre le message en toute clarté ? 36 Nous avons envoyé dans chaque communauté un Messager, [pour leur dire] Adorez Allah et écartez-vous du Tâghût ». Alors Allah en guida certains, mais il y en eut qui ont été destinés à l'égarement. Parcourez donc la terre, et regardez quelle fut la fin de ceux qui traitaient [Nos messagers] de menteurs. 37 Même si tu désirais ardemment qu'ils soient guidés... [Sache] qu'Allah ne guide pas ceux qui s'égarent. Et ils n'auront pas de secoureurs. 38 Et ils jurent par Allah en prononçant leurs serments les plus solennels Allah ne ressuscitera pas celui qui meurt. » Bien au contraire ! C'est une promesse véritable [de Sa part], mais la plupart des gens ne le savent pas. 39 Il les ressuscitera afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour que ceux qui ont mécru sachent qu'ils ont été des menteurs. 40 Quand Nous voulons une chose, Notre seule parole est Sois. » Et, elle est. 41 Et ceux qui, pour la cause d' Allah, ont émigré après avoir subi des injustices, Nous les installerons dans une situation agréable dans la vie d'ici-bas. Et le salaire de la vie dernière sera plus grand encore s'ils savaient. 42 Eux qui ont enduré et placé leur confiance en leur Seigneur. 43 Nous n'avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels Nous avons fait des révélations. Demandez donc aux gens du rappel si vous ne savez pas. 44 Nous les avons envoyés avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi, Nous avons fait descendre le Coran, pour que tu exposes clairement aux gens ce qu'on a fait descendre pour eux et afin qu'ils réfléchissent. 45 Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre ou que leur vienne le châtiment d'où ils ne s'attendaient point ? 46 Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper au châtiment d'Allah. 47 Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi ? Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Miséricordieux. 48 N'ont-ils point vu que les ombres de toute chose qu'Allah a créée s'allongent à droite et à gauche, en se prosternant devant Allah, en toute humilité ? 49 Et c'est devant Allah que se prosterne tout être vivant dans les cieux, et sur la terre; ainsi que les Anges qui ne s'enflent pas d'orgueil. 50 Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé. 51 Allah dit Ne prenez pas deux divinités. Il n'est qu'un Dieu unique. Donc, ne craignez que Moi. » 52 C'est à Lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre; c'est à Lui que l'obéissance perpétuelle est due. Craindriez-vous donc, d'autres qu'Allah ? 53 Et tout ce que vous avez comme bienfait provient d'Allah. Puis quand le malheur vous touche, c'est Lui que vous implorez à haute voix. 54 Et une fois qu'Il a dissipé votre malheur, voilà qu'une partie d'entre vous se mettent à donner des associés à leur Seigneur, 55 méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps ! ] Bientôt vous saurez ! 56 Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués à [des idoles] qu'ils ne connaissent pas. Par Allah ! Vous serez certes interrogés sur ce que vous inventiez. 57 Et ils assignent à Allah des filles. Gloire et pureté à Lui ! Et à eux-mêmes, cependant, ils assignent ce qu'ils désirent des fils. 58 Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde [l'envahit]. 59 Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Doit-il la garder malgré la honte ou l'enfouira-t-il dans la terre ? Combien est mauvais leur jugement ! 60 C'est à ceux qui ne croient pas en l'au-delà que revient le mauvais qualificatif qu'ils ont attribué à Allah. Tandis qu'à Allah [Seul] est le qualificatif suprême. Et c'est Lui le Tout Puissant, le Sage. 61 Si Allah s'en prenait aux gens pour leurs méfaits, Il ne laisserait sur cette terre aucun être vivant. Mais Il les renvoie jusqu'à un terme fixé. Puis, quand leur terme vient, ils ne peuvent ni le retarder d'une heure ni l'avancer. 62 Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent [pour eux-mêmes]. Et leurs langues profèrent un mensonge quand ils disent que la plus belle récompense leur sera réservée. C'est le Feu, sans nul doute, qui leur sera réservé et ils y seront envoyés, les premiers. 63 Par Allah ! Nous avons effectivement envoyé des messagers à des communautés avant toi. Mais le Diable leur enjoliva ce qu'ils faisaient. C'est lui qui est, leur allié, aujourd'hui [dans ce monde]. Et ils auront un châtiment douloureux [dans l'au-delà]. 64 Et Nous n'avons fait descendre sur toi le Livre qu'afin que tu leur montres clairement le motif de leur dissension, de même qu'un guide et une miséricorde pour des gens croyants. 65 Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après sa mort. Il y a vraiment là une preuve pour des gens qui entendent. 66 Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, -[un produit] extrait du [mélange] des excréments [intestinaux] et du sang -un lait pur, délicieux pour les buveurs. 67 Des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez une boisson enivrante et un aliment excellent. Il y a vraiment là un signe pour des gens qui raisonnent. 68 [Et voilà] ce que ton Seigneur révéla aux abeilles Prenez des demeures dans les montagnes, les arbres, et les treillages que [les hommes] font. 69 Puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus faciles pour vous. » De leur ventre, sort une liqueur, aux couleurs variées, dans laquelle il y a une guérison pour les gens. Il y a vraiment là une preuve pour des gens qui réfléchissent. 70 Allah vous a créés ! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à l'âge le plus vil, de sorte qu'après avoir su, il arrive à ne plus rien savoir. Allah est, certes, Omniscient et Omnipotent. 71 Allah a favorisé les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la répartition] de Ses dons. Ceux qui ont été favorisés ne sont nullement disposés à donner leur portion à ceux qu'ils possèdent de plein droit [esclaves] au point qu'ils y deviennent associés à part égale. Nieront-ils les bienfaits d'Allah ? 72 Allah vous a fait à partir de vous-mêmes des épouses, et de vos épouses Il vous a donné des enfants et des petits-enfants. Et Il vous a attribué de bonnes choses. Croient-ils donc au faux et nient-ils le bienfait d'Allah ? 73 Et ils adorent, en dehors d'Allah, ce qui ne peut leur procurer aucune nourriture des cieux et de la terre et qui n'est capable de rien. 74 N'attribuez donc pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez pas. 75 Allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et un homme à qui Nous avons accordé de Notre part une bonne attribution dont il dépense en secret et en public. [Ces deux hommes] sont-ils égaux ? Louange à Allah ! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. 76 Et Allah propose en parabole deux hommes l'un d'eux est muet, dépourvu de tout pouvoir et totalement à la charge de son maître; Quelque lieu où celui-ci l'envoie, il ne rapporte rien de bon; serait-il l'égal de celui qui ordonne la justice et qui est sur le droit chemin ? 77 C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant] l'Heure ne sera que comme un clin d'œil ou plus bref encore ! Car Allah est, certes, Omnipotent. 78 Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères, dénués de tout savoir, et vous a donné l'ouïe, les yeux et les cœurs l'intelligence, afin que vous soyez reconnaissants. 79 N'ont-ils pas vu les oiseaux assujettis [au vol] dans l'atmosphère du ciel sans que rien ne les retienne en dehors d'Allah ? Il y a vraiment là des preuves pour des gens qui croient. 80 Et Allah vous a fait de vos maisons une habitation, tout comme Il vous a procuré des maisons faites de peaux de bêtes que vous trouvez légères, le jour où vous vous déplacez et le jour où vous vous campez. De leur laine, de leur poil et de leur crin Il vous a procuré des effets et des objets dont vous jouissez pour un certain délai. 81 Et de ce qu'Il a créé, Allah vous a procuré des ombres. Et Il vous a procuré des abris dans les montagnes. Et Il vous a procuré des vêtements qui vous protègent de la chaleur, ainsi que des vêtements [cuirasses, armures] qui vous protègent de votre propre violence. C'est ainsi qu'Allah parachève sur vous Son bienfait, peut-être que vous vous soumettez. 82 S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire. 83 Ils reconnaissent le bienfait d'Allah; puis, ils le renient. Et la plupart d'entre eux sont des ingrats. 84 Et rappelle-toi le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne permettra pas aux infidèles de s'excuser, et on ne leur demandera pas de revenir [sur ce qui a provoqué la colère d'Allah]. 85 Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit. 86 Quand les associateurs verront ceux qu'ils associaient à Allah, ils diront Ô notre Seigneur, voilà nos divinités que nous invoquions en dehors de Toi. » Mais [leurs associés] leur adresseront la parole Vous êtes assurément des menteurs. » 87 Ils offriront ce jour-là à Allah la soumission, et ce qu'ils avaient inventé sera perdu pour eux. 88 Ceux qui ne croyaient pas et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment sur châtiment, pour la corruption qu'ils semaient sur terre. 89 Et le jour où dans chaque communauté, Nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin contre eux, Et Nous t'emmenerons [Muhammad] comme témoin contre ceux-ci. Et Nous avons fait descendre sur toi le Livre, comme un exposé explicite de toute chose, ainsi qu'un guide, une grâce et une bonne annonce aux Musulmans. 90 Certes, Allah commande l'équité, la bienfaisance et l'assistance aux proches. Et Il interdit la turpitude, l'acte répréhensible et la rébellion. Il vous exhorte afin que vous vous souveniez. 91 Soyez fidèles au pacte d'Allah après l'avoir contracté et ne violez pas vos serments après les avoir solennellement prêtés et avoir pris Allah comme garant [de votre bonne foi]. Vraiment Allah sait ce que vous faites ! 92 Et ne faites pas comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir solidement filée, en prenant vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les autres, du fait que vous avez trouvé une communauté plus forte et plus nombreuse que l'autre. Allah ne fait, par là, que vous éprouver. Et, certes, Il vous montrera clairement, au Jour de la Résurrection ce sur quoi vous vous opposiez. 93 Si Allah avait voulu, Il aurait certes fait de vous une seule communauté. Mais Il laisse s'égarer qui Il veut et guide qui Il veut. Et vous serez certes, interrogés sur ce que vous faisiez. 94 Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les autres, sinon [vos] pas glisseront après avoir été fermes, et vous goûterez le malheur pour avoir barré le sentier d'Allah. Et vous subirez un châtiment terrible. 95 Et ne vendez pas à vil prix le pacte d'Allah. Ce qui se trouve auprès d'Allah est meilleur pour vous, si vous saviez ! 96 Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera. Et Nous récompenserons ceux qui ont été constants en fonction du meilleur de ce qu'ils faisaient. 97 Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons vivre une bonne vie. Et Nous les récompenserons, certes, en fonction des meilleures de leurs actions. 98 Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni. 99 Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur Seigneur. 100 Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent associateurs à cause de lui. 101 Quand Nous remplaçons un verset par un autre -et Allah sait mieux ce qu'Il fait descendre -ils disent Tu n'es qu'un menteur. » Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. 102 Dis C'est le Saint Esprit [Gabriel] qui l'a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute vérité, afin de raffermir [la foi] de ceux qui croient, ainsi qu'un guide et une bonne annonce pour les Musulmans. » 103 Et Nous savons parfaitement qu'ils disent Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne le Coran. » Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère [non arabe], et celle-ci est une langue arabe bien claire. 104 Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. Et ils ont un châtiment douloureux. 105 Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont les menteurs. 106 Quiconque a renié Allah après avoir cru... -sauf celui qui y a été contraint alors que son cœur demeure plein de la sérénité de la foi -mais ceux qui ouvrent délibérément leur cœur à la mécréance, ceux-là ont sur eux une colère d'Allah et ils ont un châtiment terrible. 107 Il en est ainsi, parce qu'ils ont aimé la vie présente plus que l'au-delà. Et Allah, vraiment, ne guide pas les gens mécréants. 108 Voilà ceux dont Allah a scellé les cœurs, l'ouïe, et les yeux. Ce sont eux les insouciants. 109 Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants. 110 Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et ont enduré, ton Seigneur après cela, est certes Pardonneur et Miséricordieux. 111 Rappelle-toi le jour où chaque âme viendra, plaidant pour elle-même, et chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura œuvré sans qu'ils subissent la moindre injustice. 112 Et Allah propose en parabole une ville elle était en sécurité, tranquille; sa part de nourriture lui venait de partout en abondance. Puis elle se montra ingrate aux bienfaits d'Allah. Allah lui fit alors goûter la violence de la faim et de la peur [en punition] de ce qu'ils faisaient. 113 En effet, un Messager des leurs est venu à eux, mais ils l'ont traité de menteur. Le châtiment, donc, les saisit parce qu'ils étaient injustes. 114 Mangez donc de ce qu'Allah vous a attribué de licite et de bon. Et soyez reconnaissants pour les bienfaits d'Allah, si c'est Lui que vous adorez. 115 Il vous a, en effet, interdit la chair de la bête morte, le sang, la chair de porc, et la bête sur laquelle un autre nom que celui d'Allah a été invoqué. Mais quiconque en mange sous contrainte, et n'est ni rebelle ni transgresseur, alors Allah est Pardonneur et Miséricordieux. 116 Et ne dites pas, conformément aux mensonges proférés par vos langues Ceci est licite, et cela est illicite », pour forger le mensonge contre Allah. Certes, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas. 117 Ce sera pour eux une piètre jouissance, mais un douloureux châtiment les attend. 118 Aux Juifs, Nous avions interdit ce que Nous t'avons déjà relaté. Nous ne leur avons fait aucun tort; mais ils se faisaient du tort à eux-mêmes. 119 Puis ton Seigneur envers ceux qui ont commis le mal par ignorance, et se sont par la suite repentis et ont amélioré leur conduite, ton Seigneur, après cela est certes Pardonneur et Miséricordieux. 120 Ibrahim Abraham était un guide 'Umma parfait. Il était soumis à Allah, voué exclusivement à Lui et il n'était point du nombre des associateurs. 121 Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit chemin. 122 Nous lui avons donné une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delà du nombre des gens de bien. 123 Puis Nous t'avons révélé Suis la religion d'Ibrahim Abraham qui était voué exclusivement à Allah et n'était point du nombre des associateurs. » 124 Le Sabbat n'a été imposé qu'à ceux qui divergeaient à son sujet. Au Jour de la Résurrection, ton Seigneur jugera certainement au sujet de ce dont ils divergeaient. 125 Par la sagesse et la bonne exhortation appelle les gens au sentier de ton Seigneur. Et discute avec eux de la meilleure façon. Car c'est ton Seigneur qui connaît le mieux celui qui s'égare de Son sentier et c'est Lui qui connaît le mieux ceux qui sont bien guidés. 126 Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a fait. Et si vous endurez... cela est certes meilleur pour les endurants. 127 Endure ! Ton endurance [ne viendra] qu'avec l'aide d'Allah. Ne t'afflige pas pour eux. Et ne sois pas angoissé à cause de leurs complots. 128 Certes, Allah est avec ceux qui [L'] ont craint avec piété et ceux qui sont bienfaisants. Salam'aleykoum, lance son appel aux dons annuel pour le parrainage de 16 enfants défavorisés de la région d'Azrou Ait Melloul, Agadir au Maroc de leur première année de collège jusqu'à l'obtention de leur baccalauréat Fournitures Scolaires - Soutient Scolaire - Vêtements/Chaussures - Abonnement à un club de sport En savoir plus Donner maintenant Nous sommes des centaines de milliers à visiter si seulement une partie d’entre nous participe, nous pourrons finaliser cette collecte rapidement incha'Allah!
Lalouange est à Allāh, nous Le louons, nous recherchons Son aide, nous recherchons sa bonne guidée, nous demandons Son pardon, nous demandons qu’Il nous guide, nous demandons à Allāh qu’Il nous préserve du mal de nos âmes et de nos mauvaises œuvres. Celui que Allāh guide, c’est lui le bien guidé, et celui qu’Il égare, tu ne trouveras personne pour le guider.
Article mensuel n° 97 Au nom d’Allâh le Miséricordieux le Très Miséricordieux. Certes, la louange est à Allâh, de qui nous implorons aide et repentance. Nous L’implorons de nous protéger du mal qui est en nous, et de nos mauvaises actions. Celui qu’Allâh guide dans le droit chemin, nul ne peut l’en détourner, et celui qu’Il en détourne, nul ne peut le guider. Je témoigne qu’il n’y a de divinité qu’Allâh sans associé, et je témoigne que Mouhammad est Son serviteur et Son Messager. ﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ١٠٢﴾ [آل عمران]. Sens du verset ﴾Ô, les croyants ! Craignez Allâh comme Il doit être craint et ne mourez qu’en pleine soumission. ﴿[s. Âl Imrân la Famille d’Imrân v. 102] ﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا ١﴾ [النساء]. Sens du verset ﴾Ô, hommes, craignez votre Seigneur qui vous a créés d’un seul être et a créé de celui-ci son épouse et qui de ces deux-là a fait répandre [sur terre] beaucoup d’hommes et de femmes. Craignez Allâh au Nom duquel vous vous implorez les uns les autres et craignez de rompre les liens du sang. Certes, Allâh vous observe parfaitement. ﴿[s. An-Nişâ’ les Femmes v. 1] ﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا ٧٠ يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا ٧١﴾ [الأحزاب]. Sens du verset ﴾Ô, vous qui croyez, craignez Allâh et parlez avec droiture – afin qu’Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allâh et à Son Messager obtient, certes, une grande réussite. ﴿ [s. Al-Ahzâb les Coalisés v. 70-71] Cela dit Certes, la parole la plus véridique est le Livre d’Allâh, et la meilleure voie est celle de Mouhammad صلَّى الله عليه وسلَّم, et la pire des choses sont les innovations, et toute innovation est une hérésie, et toute hérésie est un égarement, et tout égarement mène à l’enfer. Certes, au cours de sa vie, l’homme est l’objet d’afflictions et de malheurs parce que la vie, par sa nature, n’est qu’une chaîne d’anneaux liés, et faite de joie et de tristesse, de choses aimées et d’autres détestées, de bienfaits et d’épreuves, de difficultés et d’aisance, de paix et de peur, de santé et de mort. Le croyant imprégné de sa religion reçoit les bienfaits avec gratitude et les épreuves avec endurance. C’est, là, le secret du bienfait dans les qualités de gratitude et d’endurance. La nature humaine est sujette aux amusements et à la vanité dès la survenue des grâces, et habituée au désarroi à la survenue de l’épreuve ; l’homme est envahi par le désespoir et s’en prend à lui-même, comme Allâh le Très-Haut l’a dit ﴿إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا ١٩ إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا ٢٠ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا ٢١ إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ ٢٢﴾ [المَعارِج]. Sens du verset ﴾Oui, l’homme a été créé instable. Quand le malheur le touche, il est abattu ; et quand le bonheur le touche, il est grand refusant sauf ceux qui pratiquent la Salât. ﴿[s. Al-Maâridj les Voies d’ascension v. 19-22] Le croyant pieux sait bien que le bonheur et le malheur sont deux moyens conduisant à deux sortes d’adoration que sont l’endurance et la gratitude. S’il est touché par un bonheur, il remercie le Donneur des biens ; et s’Il lui reprend ce qu’Il lui a donné, il endure sans désarroi ni inquiétude ; c’est une consignation restituée par son Propriétaire et, là, il ne dira pas plus que ﴿إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ ١٥٦﴾ [البقرة]. Sens du verset ﴾Certes, nous sommes à Allâh et c’est à Lui que nous retournerons. ﴿[s. Al-Baqara la Vache v. 156] La gratitude, c’est reconnaître le bienfait et le montrer ; c’est un moyen de reconnaissance pour connaître le Bienfaiteur ; et celui qui Le reconnaîtra L’aimera et multipliera les efforts pour parvenir à Lui. Ainsi, le sens de la gratitude est l’utilisation du bienfait dans l’accomplissement de l’objectif religieux qui implique l’obéissance à Allâh le Très-Haut ; et c’est, là, le chemin de la bienfaisance parce que la connaissance du Bienfaiteur entraîne Son amour, et Son amour implique Son remerciement. La communauté musulmane dispose, seule, ce degré parmi tout le reste des nations et religions ; elle fait recours aux grâces du Bienfaiteur gloire à Lui pour Lui obéir et avoir Sa gratitude ; elle ne fait pas de Sa grâce un moyen pour Lui désobéir. Et si la satisfaction est supérieure à la patience parce que le serviteur peut endurer l’épreuve sans qu’il ne l’approuve, et qu’il n’aime pas le mal et n’accepte pas qu’il lui arrive, la gratitude est, certes, à un niveau supérieur à celui de la satisfaction parce que le serviteur voit, dans l’épreuve, une faveur et remercie Allâh le Très-Haut pour cela, et, ainsi, seront égaux, à son égard, le détesté et l’affectionné lorsqu’il s’agit de remercier le Bienfaiteur. Le niveau de la satisfaction nécessite qu’on étouffe le ressentiment subi, qu’on dissimule sa plainte, qu’on soit poli et qu’on se conduise en tant que connaisseur du bienfait, parce qu’on n’imagine pas que l’ignorant des grâces remercie avant qu’il n’ait connu ces grâces. L’ignorance des grâces et l’insouciance envers elles sont un obstacle aux créatures en leur interdisant de remercier Allâh. Par contre, le chemin de la science et de l’éducation ordonne de remercier Allâh le Très-Haut en cas de bonheur, mais aussi en cas de malheur, pour ce qu’on affectionne et ce qu’on déteste. Le remerciement par le cœur, par la langue et par les sens fait partie du fait d’accepter notredestin. On se rappelle par son cœur que tout ce qu’on reçoit de bienfaits est d’Allâh le Très-Haut ; et tout ce que l’onreçoit c’est grâce à notre Seigneur le Tout-Puissant qui nous soumet à l’épreuve comme Il l’a dit par le biais de Soulaymân عليه السلام, qui voyait devant lui le trône de Bilqîs avant qu’il n’ait cligné de l’œil ﴿قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ ٤٠﴾ [النمل]. Sens du verset ﴾Cela est de la grâce de mon Seigneur pour m’éprouver si je suis reconnaissant ou si je suis ingrat. Quiconque est reconnaissant, c’est dans son propre intérêt qu’il le fait et quiconque est ingrat, alors mon Seigneur Se suffit à Lui-Même et Il est Riche et Généreux. ﴿[s. An-Naml les Fourmis v. 40] On exprime sa satisfaction envers Allâh le Très-Haut par la langue en L’invoquant et en Le louant pour tout. Quant au remerciement par les sens, c’est utiliser les grâces qu’Allâh le Très-haut lui a données en toutes circonstances et lieux décidés par Allâh le Très-Haut, réalisant ainsi et accomplissant l’objectif religieux qui est l’obéissance à Lui. Par cela, la gratitude sera complète et ce n’est que du bien ici sur terre et dans la vie de l’au-delà. Allâh le Très-Haut a dit ﴿لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ﴾ [إبراهيم 7]. Sens du verset ﴾Si vous êtes reconnaissants, très certainement J’augmenterai [Mes bienfaits] pour vous. ﴿ [s. Ibrâhîm v. 7], et Il a dit aussi ﴿وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ﴾ [النحل 41]. Sens du verset ﴾Et la récompense de la vie dernière sera plus grandeencore. ﴿[s. An-Nahl les Abeilles v. 41]Il a fait de la gratitude la clef des gens du paradis. Il a dit ﴿وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ﴾ [الزمر 74]. Sens du verset ﴾Et ils diront “Louange à Allâh qui nous a tenu sa promesse.” ﴿[s. Az-Zoumar les Groupes v. 74] Il a dit aussi ﴿وَءَاخِرُ دَعۡوَىٰهُمۡ أَنِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ١٠﴾ [يونس]. Sens du verset ﴾Et à la fin de leur invocation “Louange à Allâh Seigneur de l’Univers.” ﴿[s. Yoûnous v. 10] Comme il est du devoir du croyant d’affronter les épreuves qui le touchent ; il ne cède pas devant elles ; plutôt, il endure et c’est, là, le principe sur lequel sont fondées les bases de l’obéissance et de la croyance d’où se ramifient les branches de la bienfaisance et de la plénitude. Toutes les qualités de bienfaisance et les cas d’obéissance ont un rapport entre elles et sont liés à la patience. La patience est, donc, le secret de la grandeur et le principe de la réussite comme l’a énoncé le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم Sache que ce qui t’a manqué ne t’a pas été destiné, et ce qui t’a touché n’avait pas à t’éviter ; et sache que lavictoire vient après la patience, et le soulagement après l’angoisse ; et qu’avec la difficulté, il y a aisance.»1 C’est pour cela que le guidé dans la voie de la puissance entière vit sous l’ombre de ce qu’Allâh le Très-Haut a dit ﴿قُلۡ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ﴾ [النساء 78]. Sens du verset ﴾Dis “Tout est d’Allâh.” ﴿[s. An-Nişâ’ les Femmes v. 78], et se soumet au choix divin, ne s’emporte pas contre son destin et ne désespère pas de Sa miséricorde. Allâh le Très-Haut dit ﴿وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ ١٥٥ ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةٞ قَالُوٓاْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ ١٥٦ أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ ١٥٧﴾ [البقرة] Sens du verset ﴾Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fais la bonne annonce aux endurants, qui disent quand un malheur les atteint “Certes, nous sommes à Allâh et c’est à Lui que nous retournerons.” ; ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur ainsi que la miséricorde ; et ceux-là sont les biens-guidés. ﴿[s. Al-Baqara la Vache v. 155-157] Le croyant se fraie son chemin avec résolution et constance contre toutes sortes d’épreuves, et fait face à toutes sortes de catastrophes et de malheurs, surtout durant les premiers instants. Le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم dit La patience se manifeste au premier choc.»2 Parce que le premier instant voit la montée du chagrin et le cerveau se concentre sur ce qui lui arrive, ce qui amène à la consternation et c’est, là, le moment que le maudit diable l’attend pour le faire sortir du niveau de la satisfaction pour celui du désarroi et du désespoir. Mais celui qui est guidé sur la voie de l’obéissance et du bien ressent la satisfaction, remercie, combat le chagrin et la tristesse par la patience et transforme l’indignation qui l’a frappé en bien et en grâces. Ainsi, l’indignation, chez le guidé, sera égale à la grâce parce que la gratitude et la patience émanent de la foi et uniquement du cœur du croyant ;et nul à part lui ne peut posséder cela. Il est tout bien. Le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم dit Que le cas du croyant est étonnant ! Son cas est toujours bon et cela n’appartient qu’au croyant. Si une joie le touche, il se montre reconnaissant, ce qui est bon pour lui ; et si un malheur le touche, il patiente, ce qui est bien pour lui.»3 Le hadith signifie que les deux qualités gratitude et patience sont de l’essence de la foi, et le vrai croyant doit être reconnaissant et patient. Il ne se plaint pas et ne s’emporte pas ; il endure, plutôt, l’épreuve qui lui vient d’Allâh le Très-Haut, accueille bien son destin, ne dépasse pas les limites en cas de grâce et ne se met pas en désarroi en cas de difficulté. Au contraire, il se satisfait de tous les Ordres et Jugementsd’Allâh le Très-Haut. Un des exemples de la voie du Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم, et l’un des meilleurs, c’est lorsque sa fille lui a envoyé quelqu’un en disant Mon fils est mourant ; viens nous voir.» Il lui a répondu en disant et en saluant Certes, à Allâh appartient ce qu’Il a repris et c’est à Lui aussi qu’appartient ce qu’Il a donné, et chaque chose pour Lui a un terme fixé. Sois endurante et espère [une récompense d’Allâh].»4 Ce hadith est, entre autres, l’un des piliers de l’Islam qui comporte des ensembles de fondements de la religion et de ses branches comme souligné par An-Nawawî, entre autres l’exhortation à la patience et la soumission au destin décidé par Allâh le Très-Haut. C’est cela le cas du croyant et sa morale, et tel est le croyant guidé sur la voie du bien, qui emprunte le chemin de la science, qui refuse de faire ce qui est détesté et retient sa langue de ce qui n’est pas bon à dire, qui accepte de bon gré ce qu’Allâh le Très-Haut fait de lui, de ce qu’il aime ou ce qu’il ne voudrait pas qu’il lui arrive et reconnaît envers Allâh le Très-Haut ce qu’il a commis de mal et espère, en contrepartie, une récompense de Sa part. Quant à celui qui méconnaît les grâces et les épreuves de son Seigneur, quand un bonheur l’atteint, il se met en joie et se pavane ; et si c’est un malheur qui le touche, il entre en désespoir et se met en colère, et alors, il fait tout ce qui est contraire à la patience et à la satisfaction. Il survient chez cet inconscient de son épreuve une sorte dedésarroi au point qu’il fait de la peine à celui qui le regarde ou à celui qui est au courant de son état parce qu’il montre son opposition au destin désinvolture, protestation,argumentation, colère, profération de calomnies, déchirement de vêtements ; il se frappe les joues, se griffe le visage, se tire les cheveux, se frappe les mains l’une contre l’autre,élève la voix au moment de l’épreuve et d’autres actes encoreque le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم a interdits en disant Ne peut se réclamer de nous l’individu qui se frappe les joues, déchire ses encolures et fait une invocation digne de l’époque de la Djâhiliyya. »5 Le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم se désavouait de celle qui[pour marquer son affliction], se lamente, se coupe lescheveux ou déchire ses vêtements »6. Allâh le Très-Haut a dit ﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَ‍ُٔوسٞ كَفُورٞ ٩ وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ نَعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّيِّ‍َٔاتُ عَنِّيٓۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحٞ فَخُورٌ ١٠ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ ١١﴾ [هود]. Sens du verset ﴾Et si Nous faisons goûter à l’homme une grâce de Notre part et qu’ensuite Nous la lui arrachons, le voilà désespéré et ingrat. Et si Nous lui faisons goûter le bonheur après qu’un malheur l’ait touché, il dira “Les maux se sont éloignés de moi” ; et le voilà qui exulte plein de gloriole, sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une grosse récompense.﴿[s. Hoûd v. 9-11] Par contre, celui qui est conscient du malheur qui lui arrive, s’il est angoissé il sait tout de suite que cela vient d’Allâh le Très-Haut. Il retient sa langue pour ne pas s’opposer au destin, se garde de montrer son ressentiment de tout, et il est certain qu’il se séparera de son aimé, comme le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم l’a dit Djibrîl m’a dit “Ô, Mouhammad, vis autant que tu veux, tu es mourant ; aime qui tu veux, tu le quitteras ; et fais ce que tu veux, tu le trouveras.” »7 Car, le désarroi ne fait pas revenir ce qui est passé ; le chagrin ne rend pas la vie au mort et les pleurs ne sont pas utiles. La patience est digne des gens de la science, de la religion et des sages. Aussi, Allâh a détesté celui qui ne L’implore pas et ne se réfugie pas à Lui au moment de l’épreuve, de difficulté et de malheur conformément à ce qu’Il a dit ﴿وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ ٧٦﴾ [المؤمنون]. Sens du verset ﴾Nous les avons, certes, saisis du châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à leur Seigneur de même qu’ils ne [Le] supplient point.﴿[s. Al-Mou’minoûn les Croyants v. 76] Ainsi, Allâh éprouve Son serviteur pour tester sa patience et sa reconnaissance, son imploration, sa plainte et le récompense suivant son intention. Le désarroi et le fait de se plaindre aux créatures au lieu du Créateur multiplient la catastrophe et ne la repoussent pas, affaiblissent l’âme, mettent le Seigneur en colère, plaisent au diable, font réjouir l’ennemi, font peine à l’ami et annulent l’œuvre pieuse. C’est pour cela que les prédécesseurs détestaient se plaindre aux gens, et Allâh, Gloire à Lui le Très-Haut, déteste celui qui se plaint à Ses créatures, et aime celui qui se plaint à Lui pour tout ce qui lui arrive. Tel est le caractère du croyant guidé dans la voie de son Seigneur, qui s’attache à la Sounna de Son Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم, et qui pratique Sa religion. Il loue Allâh lorsqu’il obtient ce qu’il désire et le satisfait ; et Le remercie pour Ses grâces et Ses faveurs ; et si ce qu’il déteste l’atteint ou que le touche un malqui l’afflige, il ne désespère pas et ne se met pas en désarroi. Il accueille plutôt cela avec toute gratitude envers le destin ordonné par Allâh le Très-Haut, endure avec patience et une sagesse qui rythme ses pas, et il trouve dans le savoir une voie qui mène à l’obéissance, à l’adoration d’Allâh le Très-Haut et au bien. Le fait de s’empreindre de ces deux qualités, la gratitude et la patience, est un acte de rapprochement vers Allâh le Très-Haut parce qu’elles découlent de la foi, car, il n’y a pas d’autre voie pour se rapprocher d’Allâh que celle de la foi. L’ignorance de la réalité de la patience et de la gratitude est une ignorance de la foi, et une négligence envers deux attributs du Miséricordieux Il s’est dénommé Très Reconnaissant, c’est-à-dire Celui qui sait les plus obéissants parmi Ses serviteurs ; qui leur donne des récompenses pour ce qu’ils ont fait comme bien ; et Très-Endurant, c’est-à-dire Celui qui ne se précipite pas pour adresser des reproches à celui qui Lui a désobéi. Enfin, certes, Celui qui a établi le mal a institué le remède et a promis la guérison ; et le remède le plus utile pour l’affecté consiste en l’obéissance et à la conformité aux ordres de son Seigneur dans ce qu’Il lui a voulu, et dans ce qui Lui agrée parce que le secret de l’amour, c’est le consentement de l’Aimé en préférant ce qu’aime son Seigneur à ce qu’il veut personnellement. S’il lui arrive un malheur, il l’accueille avec gratitude ; et il endure le malheur et l’épreuve avec l’espoir de recevoir la meilleure rétribution tout en attendant l’instant du soulagement, et en se rappelant les faveurs passées ; tel est le plus grand accomplissement de la perfection. Nous prions Allâh le Très-Haut de nous donner patience et de Lui montrer notre gratitude, car, celui qui est privé de la grâce d’Allâh le Très-Haut est celui qui a raté la grande récompense, et le malheureux est celui qui tombe en désarroi devant le malheur très douloureux. Nous Lui demandons, également, de nous procurer la santé permanente et durable, et de Le remercier pour cela. Egalement, qu’Il nous donne la fermeté dans la religion et la volonté de rester droits comme nous L’implorons de connaître une fin heureuse. Ô Allâh, inspire-nous Ta crainte, et envers ce qui s’interpose entre nous et les désobéissances à Tes ordres ; inspire-nous Ton obéissance, celle qui nous guidera vers Ton paradis ; donne-nous une foi affermie qui nous allègera les épreuves d’ici-bas ; et fais-nous jouir de notre ouïe, de nos yeux, de notre force durant toute notre vie. Fais-en notre héritage et venge-nous de celui qui nous a oppressés, et donne-nous victoire sur nos ennemis, et ne fais pas notre malheur dans notre religion, et de ce bas monde notre plus grand souci, ni la finalité de notre connaissance, et ne nous impose pas celui qui n’a pas de clémence envers nous.»8 Notre dernière invocation est qu’Allâh, le Seigneur de l’Univers, soit loué. Prie, Ô Allâh, sur Mouhammad, sur ses Compagnons et ses frères jusqu’au Jour de la Résurrection, ainsi que le plus pur salut soit sur lui. Alger, le 6 de Rabi Al-Awwal 1436 H, correspondant au 28 décembre 2014 G. 1 Rapporté par Ahmad 2803 et Adh-Dhiyâ’ dans Al-Moukhtâra 11/118, d’après Ibn Abbâs رضي الله عنهما ; qualifié de bonpar Ibn Radjab dans Djâmi Al-Ouloûm Wal-Hikam 1/459 et par As-Sakhâwî dans Al-Maqâsid Al-Haşana 188 ; jugé sahîh par Ahmad Châkir dans sa recensiondu Mousnadd’Ahmad 4/287 et parAl-Albânî dans As-SilsilaAs-Sahîha 2382, et dans Dhilâl Al-Djannah 315. 2 Rapporté par Al-Boukhârî 1283 et Mouslim 926, d’après Anas ibn Mâlik رضي الله عنه. 3 Rapporté par Mouslim 2999, d’après Souhayb رضي الله عنه. 4 Rapporté par Al-Boukhârî 1284 et Mouslim 923, d’après Ouşâma ibn Zayd رضي الله عنهما. 5 Rapporté par Al-Boukhârî 1297 et Mouslim 103, d’après Ibn Masoûd رضي الله عنه. 6 Rapporté par Al-Boukhârî 1296 et Mouslim 104, d’après Aboû Moûşâ رضي الله عنه. 7 Rapporté par Al-Hâkim 7921, Al-Qoudâî dans son Mousnad 746, d’après Sahl ibn Sad رضي الله عنهما, Al-Bayhaqî dans Chouab Al-Îmân 10057 et At-Tayâlişî 1862, d’après Djâbir رضي الله عنه ; hadith qualifié de haşane bon par Al-Haythamî dans Madjma Az-Zawâ’id 10/375, et Al-Albânî dans Sahîh Al-Djâmi 4355. 8 Rapporté par At-Tirmidhî 3502, d’après Ibn Oumar رضي الله عنهما, et considéré haşane bon par Al-Albânî dans Sahîh Al-Djâmi 1268.
Puisil ne t'est fait aucun grief si tu invites chez toi l'une de celles que tu avais écartées. Voilà ce qui est le plus propre à les réjouir, à leur éviter tout chagrin et à leur faire accepter de bon coeur ce que tu leur as donné à toutes. Allah sait, cependant, ce qui est en vos coeurs. Et Allah est Omniscient et Indulgent. 52.
Cheikh Salaah al-Boudaïr Vendredi 20/10/1425 3/12/2004 O Musulmans ! Craignez Allah car Sa crainte est la meilleure protection lors des épreuves {Et quiconque craint Allah cependant, Il lui facilite les choses}[Le divorce 4]. O Musulmans ! La vie change, le serviteur est impatient, et il ne peut arriver que ce qui a été prédestiné. Donc, bonheur à celui qui lui arrive une chose réjouissante et remercie Allah ! Et bonheur à celui qui lui arrive un mal et patiente ! Et bonheur à celui qui a été éprouvé et en a tiré des leçons ! Et l’homme peut périr à partir d’où il se méfiait, et il peut être sauvé à partir d’où il s’est méfié {Or, il se peut que vous ayez de l’aversion pour une chose alors qu’elle vous est un bien. Et il se peut que vous aimiez une chose alors qu’elle vous est mauvaise. C’est Allah qui sait, alors que vous ne savez pas} [Al-Baqara 216]. O Musulmans ! Allah fait ce qu’Il veut, Il rend qui Il veut maître de qui Il veut, s’Il le désire, pour les raffermir et les fortifier, et pour leur donner la victoire et la domination, selon ce qu’Il voit comme sagesse et ce qu’il a déjà prédestiné ; et ceci soit pour punir et châtier, ou pour épurer et mettre à l’épreuve. Il a dit qu'Il soit glorifié et exalté {Et jamais Allah ne donnera une voie aux mécréants contre les croyants} [Les Femmes 141]. Sauf s’ils commettent des péchés qui seront la cause de l’attaque des ennemis, de l’arrivée des malheurs et de la descente des difficultés ; et lorsqu’un peuple ne se repent pas, se conseille mutuellement ce qui est faux, ne s’interdisent pas ce qui blâmable, et que les péchés et le mal apparaissent, ils subiront alors la perte, l’humiliation, l’abaissement et la faiblesse. Ibn Omar qu'Allah soit satisfait de lui et de son père a dit qu’il a entendu le messager d’Allah qu'Allah prie sur lui et le salue dire Lorsque vos transactions commerciales seront faites par "Aï’nah" c'est-à-dire acheter une marchandise une voiture par exemple à un certain prix à crédit et rembourser tous les mois, puis l'acheteur revend tout de suite la voiture au même vendeur pour un prix inférieur, lorsque vous vous préoccuperez de l'élevage des vaches des animaux, et que vous vous satisferez de l’agriculture, et vous abandonnerez la guerre sainte ; Allah vous frappera d'une humiliation qu'Il n'enlèvera pas jusqu'à ce que vous retourniez à votre religion rapporté par Abou Dawoud. Et le messager de la guidée qu'Allah prie sur lui et le salue a dit O Mouhaajirounes ! Il y a cinq choses, si vous êtes éprouvés par ces choses et qu'elles descendent sur vous, et je cherche protection auprès d’Allah contre le fait que vous soyez vivants lors de leur apparition ! La fornication n’apparaît pas dans un peuple jusqu’à ce qu’ils la rendent public sans que n’apparaissent dans ce peuple la peste et les maladies qui n’existaient pas à l’époque de ceux qui les ont précédés ; et lorsqu’ils diminueront les mesure et la balance [dans le commerce], ils connaîtront la famine, la difficulté de la vie, et la tyrannie des dirigeants contre eux ; et s’ils n’acquittent pas la Zakat, ils seront privés de la pluie, et n’était-ce les animaux, il ne pleuvrait jamais ; et s’ils rompent l’engagement d’Allah et du messager d’Allah, Allah enverra contre eux des ennemis qui prendront une partie de ce qu’ils possédaient ; et si leurs dirigeants ne gouvernent pas avec le Livre d’Allah, Allah les fera se battre les uns contre les autres rapporté par Al-Haakim et Al-Baïhaqui. Et cela s’est produit exactement comme il a été rapporté dans ce hadith ; et le meilleur des hommes qu'Allah prie sur lui et le salue a dit la vérité. Voilà que les forces de l’injustice ont attaqués et sont entrés dans les habitations et les maisons, ils ont pris les terres et ont violé les droits, dans plusieurs pays et endroits par hostilité latente. Ils ont prétendu apporter la réforme en cachant leur haine et leur trahison ; ils aident des peuples à l’hostilité et à la résistance, et ils ont exposé qu’ils libèrent des pays en cachant le crime, l’invasion et l’occupation. Voilà qu'ils s'approprient des terres, ils transgressent les honneurs, ils combattent pour assouvir leur vengeance, par haine et rancune ; ils rompent les traités et les engagements en manquant à leur promesse et en mentant ; et l'histoire n'inscrira jamais des images noires comme les images d'injustice et d'hostilité sur la terre pure de l'Islam ; et l'histoire n'inscrira jamais un terrorisme manifeste comme le terrorisme qui est pratiqué conte les musulmans. Et le messager d'Allah qu'Allah prie sur lui et le salue a dit la vérité lorsqu'il a dit Les nations se rassembleront contre vous comme les gens se rassemblent autour du plat [pour manger]. Un homme dit -"O Messager d'Allah ! Est-ce parce que nous ne seront pas nombreux à cette époque ?". Il dit Au contraire, vous serez très nombreux, mais vous serez dispersés comme les débris emportés par un torrent ; et Allah enlèvera du cœur de votre ennemi la peur de vous, et Allah mettra dans vos cœurs le "Wahne" ?. Un homme dit -"O Messager d'Allah ! Qu'est-ce que le "Wahne" ?". Il dit L'amour de ce monde et la répulsion de la mort rapporté par Abou Daawoud. O Musulmans ! Le fruit de la considération de l’estime est grand, le coût de la gloire est élevé, et les nations restent vivantes grâce au combat de leurs individus et elles sont secourues grâce aux sacrifices de leurs hommes ; et il n’y a aucun bien dans une nation dont la terre est envahie par hostilité et dont les femmes sont déshonorées, puis elles restent soumises et humiliées. Et les pays ne seront protégés que par les sacrifices, les honneurs ne seront préservés que par le combat dans le sentier d’Allah et la fierté, et les royaumes et les gloires ne sont obtenus que sur la monture de la gloire et sur le dos de la considération. Et le messager d’Allah qu'Allah prie sur lui et le salue a dit Quiconque est tué en défendant son argent, est alors un martyr ; quiconque est tué en défendant sa vie, est alors un martyr ; quiconque est tué en défendant sa religion, est alors un martyr ; et quiconque est tué en défendant sa famille, est alors un martyr. O Musulmans ! Où l’injuste et l’ennemi cruel peut-il aller, alors que son injustice annonce son anéantissement et son orgueil annonce son abaissement ; la destruction l’entoure de toute part et la mort l’atteindra partout ; l’invocation de l’opprimé l’atteint à chaque instant, et l’injuste attirera sur lui l’échec, il sera humilié et retournera chez lui avec la défaite. Il aura une mauvaise réputation et il sera un exemple qui tiendra à distance toutes les forces injustes et tyranniques. Et la loi d’Allah veut qu’Il fasse attendre [qu’Il accorde un délai] aux tyrans et aux criminels, et qu’Il trompe les agresseurs tyranniques. L’injuste possède une force et l’oppresseur a une tournée, mais c’est une force qui disparaît et une tournée qui est vouée à l’échec ; et toute victoire des mécréants se termine par l’abaissement, une fin malheureuse et la perte {Que ceux qui n’ont pas cru ne comptent pas que ce délai que Nous leur accordons soit à leur avantage. Si Nous leur accordons un délai, c’est seulement pour qu’ils augmentent leurs péchés. Et pour eux un châtiment avilissant} [Aali Imraane la Famille d’Imrane 178]. {Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons les conduire graduellement vers leur perte par des voies qu’ils ignorent. Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide !} [Al-Aa’raaf 182-183]. D’après Abou Moussa Al-Ach-A’ri qu'Allah soit satisfait de lui le messager d’Allah qu'Allah prie sur lui et le salue a dit Allah accorde un délai à l’injuste jusqu’à lorsqu’ Il le prend, il ne peut alors Lui échapper, puis il lut {Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cités lorsqu’elles sont injustes. Son châtiment est bien douloureux et bien dur} [Houd 102] Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim. Et si Allah voulait, Il les aurait détruits et aurait arrêté leur mal, Il aurait fait qu’ils soient les perdants, et Il les aurait tous anéantis ; et Allah est le plus Fort et le plus dur en châtiment, Son royaume est plus vaste, Son pouvoir est plus grand, Sa ruse est plus rapide, et Il est capable de toute chose {Car si Allah voulait, Il se vengerait Lui-même contre eux} [Mohammed 4]. Et ils ne sont pas les plus forts, de même qu’ils ne peuvent pas échapper au châtiment d’Allah, mais ceci est pour que se réalise l’épreuve {Afin qu’Allah reconnaisse ceux qui ont cru, et qu’il choisisse parmi vous des martyrs – et Allah n’aime pas les injustes} [Aali Imraane la Famille d’Imraane 140]. Et celui qui pense que la religion de Mohammed n’obtiendra pas la victoire, et que sa législation ne dominera pas, aura alors eu une mauvaise pensée et une fausse croyance ; car la religion d’Allah obtiendra la victoire, et Son ennemi sera perdant. D’après Tamim Ad-Daari qu'Allah soit satisfait de lui le messager d’Allah qu'Allah prie sur lui et le salue a dit Cette religion atteindra ce que la nuit et le jour atteignent, et Allah ne laissera aucune maison, que ce soit dans la ville ou à la campagne [le désert], sans qu’Allah n’y fasse entré cette religion, de gré ou de force ; Allah donnera la gloire à l’Islam, et Allah abaissera la mécréance rapporté par Ahmed. D’Abou Houréïra qu'Allah soit satisfait de lui le messager d’Allah qu'Allah prie sur lui et le salue a dit Cette religion restera toujours élevée, et un groupe parmi les musulmans combattra pour cette religion jusqu’à la fin du monde Rapporté par Mouslim. O Musulmans ! Il n’y a aucun moyen pour obtenir la gloire, l’honneur, la victoire, l’élévation, et pour repousser le châtiment et le malheur, sauf en retournant à la religion d’Allah le très Grand, en s’accrochant à ce qu’exige la croyance et la législation, en combattant la corruption, en éliminant les choses blâmables apparentes, en donnant de l’importance à ceux qui prescrivent le bien et interdisent le mal, en s’opposant aux campagnes d’occidentalisation, en protégeant la société des aspects de déviation et des signes avant-coureurs du détournement des bonnes qualités et des bons comportements, en asséchant les sources du mal et ce qui provoque la tentation dans les âmes, en se soumettant complètement à la religion de l’Islam et aux ordres du Roi et Grand Connaisseur Parfait, et en suivant sincèrement le messager de la guidée qu'Allah prie sur lui et le salue {Ceux qui ont cru et n’ont point troublé la pureté de leur foi par quelqu’iniquité association, ceux-là ont la sécurité ; et ce sont eux les bien-guidés} [Al-An’Aam les Bestiaux 82]. O Vous qui commettez les péchés et les choses blâmables en public ! {Qu’avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit ?} [Noé 13]. Qu’avez-vous à ne pas glorifier Allah ? Qu’avez-vous à ne pas reconnaître le droit d’Allah ? Qu’avez-vous à ne pas remercier la générosité et les bienfaits d’Allah ? Qu’avez-vous à ne pas craindre le châtiment et la vengeance d’Allah ? N’avez-vous pas peur du Tout-Puissant ? N’avez-vous pas peur des flammes du Feu de l’Enfer ? Qu’avez-vous à ne pas vous repentir et à ne pas tirer profit des sermons et des exemples ? Qu’avez-vous à ne pas arrêter de commettre les péchés alors que vous allez retourner à Allah, que vous serez debout devant Lui, que vous serez jugés pour vos actes et votre négligence, et que vous regretterez votre négligence ? Donc, repentez-vous et retournez sincèrement à Allah avant la mort {Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez-vous à Lui, avant que ne vous vienne le châtiment et vous ne receviez alors aucun secours. Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez} [Az-Zoumar les Groupes 54-55]. Deuxième sermon O Musulmans ! Craignez Allah d’une crainte véritable, exposez-vous aux causes de Son pardon et de Sa satisfaction, et cherchez à obtenir Sa générosité et l’entrée dans Son Paradis {Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au Paradis]. Nul mal ne les touchera et ils ne seront point affligés} [Az-Zoumar les Groupes 61]. O Musulmans ! La meilleure parole lors des plaintes est de demander au Seigneur de faire partir les malheurs ; repoussez donc les vagues de malheurs en implorant Allah et en lui adressant des demandes, car il n’y a rien de plus honorable auprès d’Allah que les invocations ; et l’homme le plus privé est celui qui n’adresse pas des demandes à Allah. Et rien ne repousse ce qui a été prédestiné sauf les demandes adressées à Allah [les invocations]. Donc, augmentez les invocations et les prières, car Allah entend l’invocation de celui qui l’invoque, et Il regarde l’imploration de celui qui l’implore et L’appelle. Et celui qui demande à Allah sincèrement en L’implorant, Allah dissipera ses malheurs, le protégera, lui suffira et réalisera ce qu’il Lui demande et ce qu’il souhaite. Levez donc vos mains en implorant Allah et invoquez-Le avec sincérité pour l’Islam, le pays de l’Islam et les gens de l’Islam, en Lui montrant que vous êtes Ses serviteurs soumis à Lui et que vous êtes pauvres devant Lui. Source
10 Et si Nous lui faisons goûter le bonheur, après qu'un malheur l'ait touché, il dira: "Les maux se sont éloignés de moi", et le voilà qui exulte, plein de gloriole. 11. sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes oeuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une grosse récompense. 12.
Allâh تعالى dit traduction rapprochée Il se peut que vous détestiez quelque chose alors que c’est un bien pour vous. Et il se peut que vous aimiez une chose alors qu’elle vous est néfaste. C’est Allâh qui sait, alors que vous ne savez pas.» Sourate Al Baqarah verset 216 Dans ce verset se trouvent des sagesses, des secrets et de nombreux intérêts pour le serviteur. En effet, si ce dernier sait qu’une chose détestable peut engendrer un bien, et qu’une chose aimée peut engendrer un mal, il saura qu’il n’est pas à l’abri d’un dommage qu’engendrerait un événement heureux, de même qu’il ne désespérera pas de voir un événement heureux résulter d’une situation dommageable, étant donné qu’il ignore la tournure que peuvent prendre les événements. En effet, Allâh connaît l’issue de toutes les situations, chose que le serviteur ignore, ce qui implique les choses suivantes Premièrement Rien n’est plus bénéfique pour le serviteur que de se conformer aux ordres d’Allâh même si au début cela peut paraître difficile. En effet, les conséquences de l’obéissance ne sont que bien, bonheur, plaisir et joie, et ce même si l’âme répugne à obéir, car cela est mieux pour elle et plus bénéfique. D’un autre côté, rien n’est plus néfaste au serviteur que de transgresser les interdits, même si son âme a de l’inclination pour le péché et le désire, car les conséquences du péché ne sont que douleurs, tristesse, maux et malheurs. Or, une des particularités de la raison humaine est d’accepter de supporter une douleur bénigne dans le but d’atteindre un plaisir intense et un bien prolifique. De même qu’elle est prête à éviter de succomber à un plaisir bénin en raison de l’intense douleur et du mal infini qu’il peut engendrer. La vision de l’ignorant se limite aux prémices sans s’attarder sur les conséquences des actes par dessus le voile de leurs prémices. Il aperçoit donc, au delà de ce voile, les conséquences bénéfiques ou néfastes de tel ou tel acte. Ainsi, il verra que les interdits sont comparables à un met délicieux mélangé à un poison mortel. Toutes les fois que la recherche du plaisir le pousse à y goûter, le poison s’y trouvant l’en dissuade. Il considérera que les ordres sont un antidote dont le goût est désagréable, mais menant au rétablissement et à la guérison. Toutes les fois que l’aversion qu’il a pour son goût le dissuade de prendre ce remède, les bienfaits qui s’y trouvent l’incitent à le consommer. Néanmoins, ces considérations nécessitent un surplus de connaissances par lesquelles les conséquences se distingueront des prémices. Elles nécessitent aussi une forte patience permettant à l’âme de s’habituer à supporter les difficultés jalonnant sa route qui le mènera au but. Si le serviteur perd patience et certitude, il ne pourra atteindre son but. Si sa certitude et sa patience se renforcent, toutes les difficultés lui paraîtront faciles à supporter, car il recherche par là le bien et le plaisir éternels. Deuxièmement Un des secrets du verset susmentionné est qu’il implique que le serviteur confie ses affaires à Celui qui connaît les conséquences de toute chose, se satisfait de ce qu’Allâh choisit et décrète pour lui, en raison de l’issue heureuse qu’il espère. Troisièmement Le serviteur ne doit pas chercher à devancer Allâh dans ses choix, et ne doit pas faire de choix avant de L’avoir consulté. Il ne doit pas lui demander des choses au sujet desquelles il n’a aucune science, car il se pourrait qu’elles lui causent des préjudices fatals sans qu’il ne le sache. Le serviteur ne doit donc pas faire de choix, sans avoir consulté Allâh, mais doit plutôt l’implorer pour qu’Il l’aide à faire le bon choix et accepter ensuite le choix d’Allâh. Rien n’est plus bénéfique pour lui que cela. Quatrièmement Si le serviteur confie ses choix à son Seigneur et se satisfait de ce qu’Il choisit pour lui, Allah lui donnera la force, la volonté et la patience dans la réalisation de ce choix divin. Allâh éloignera de lui les dangers qui guettent habituellement les choix personnels du serviteur. Allâh lui fera prendre conscience des conséquences bénéfiques de Son choix pour lui, conséquences auxquelles il ne serait jamais parvenu s’il s’était contenté de ses propres choix. Ce verset soulage le serviteur des réflexions épuisantes causées par l’embarras du choix, et vide son cœur de toutes les suppositions et hypothèses qui ne font qu’aggraver sa confusion, alors que de toute manière il ne peut échapper au décret d’Allâh. S’il se satisfait du choix d’Allâh pour lui, il méritera louange, reconnaissance et grâce divine lorsque le décret d’Allâh l’atteindra, car il s’est contenté de son propre choix. Lorsque le serviteur confie réellement ses choix à Allâh et s’en satisfait, Il l’entourera de Sa grâce et de Sa douceur. La douceur d’Allâh le protègera de tous les dangers et Sa grâce l’aidera à supporter le destin. Lorsqu’une destinée défavorable s’apprête à se réaliser, tenter de l’éviter par tous les moyens est un des facteurs les plus efficaces pour sa réalisation. Et rien n’est plus bénéfique pour le serviteur que de se soumettre au destin et de rester inanimé face à lui, comme un mort, car le fauve répugne à consommer de la charogne. Kitab al Fawa'id ✅ Publié par قال تعالى وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ - البقرة 216 في هذه الآية عدة حكم وأسرار ومصالح للعبد ، فإن العبد إذا علم أن المكروه قد يأتي بالمحبوب ، والمحبوب قد يأتي بالمكروه ، لم يأمن أن توافيه المضره من جانب المسرة ، ولم ييأس أن تأتيه المسرة من جانب المضرة لعدم علمه بالعواقب ، فإن الله يعلم منها ما لا يعلمه العبد أوجب له ذلك أموراً منها أنه لا أنفع له من امتثال الأمر وإن شق عليھ في الإبتداء ، لأن عواقبه كلها خيرات ومسرات ولذات وأفراح وإن كرهته نفسه فهو خير لها وأنفع . وكذلك لا شيء أضر عليھ من ارتكاب النهي وإن هويته نفسه ومالت إليه ، فإن عواقبه كلها آلام وأحزان وشرور ومصائب ، وخاصية العقل تحمل الألم اليسير لما يعقبه من اللذة العظيمة والخير الكثير ، واجتناب اللذة اليسيرة لما يعقبها من الألم العظيم والشر الطويل فنظر الجاهل لا يجاوز المبادئ إلى غاياتها ، والعقل الكيّس دائماً ينظر إلى الغايات من وراء تلك الستور من الغايات المحمودة والمذمومة ، فيرى المناهي كطعام لذيذ قد خلط فيه سمُّ قاتل ، فكلما دعته لذته إلى تناوله نهاه ما فيه من السم ، ويرى الأوامر كدواء كريه المذاق مفضٍ إلى العافية والشفاء ، وكلما نهاه كراهة مذاقه عن تناوله أمره نفعهُ بالتناول ولكن هذا يحتاج إلى فضل علم تدرك به الغايات من مبادئها ، وقوة صبر يوطن به نفسه على تحمل مشقة الطريق لما يؤمل عند الغاية ، فإذا فقد اليقين والصبر تعذّر عليھ ذلك ، وإذا قوي يقينه وصبره هان عليھ كلَّ مشقة يتحملها في طلب الخير الدائم واللذة الدائمة ومن أسرار هذه الآية أنها تقتضي من العبد التفويض إلى من يعلم عواقب الأمور ، والرضا بما يختاره له ويقضيه له ، لما يرجو فيه من حسن العاقبه ومنها أنه لا يقترح على ربه ولا يختار عليھ ولا يسأله ما ليس له به علم ، فلعل مضرَّته وهلاكه فيه وهو لا يعلم ، فلا يختار على ربه شيئاً بل يسأله حسن الاختيار له وأن يرضيه بما يختاره فلا أنفع له من ذلك ومنها أنه إذا فوّض أمره إلى ربه ورضي بما يختاره له أمدَّه فيما يختاره له بالقوة عليھ والعزيمة والصبر ، وصرف عنه الآفات التي هي عرضة اختيار العبد لنفسه ، وأراه من حسن عواقب اختياره له ما لم يكن ليصل إلى بعضه بما يختاره هو لنفسه ومنها أنه يريحه من الأفكار المتبعة في أنواع الإختيارات ، ويفرغ قلبه من التقديرات والتدبيرات التي يصعد منها في عقبة وينزل في آخرى ، ومع هذا فلا خروج له عما قدر عليھ ، فلو رضي باختيار الله أصابه القدر وهو محمود مشكور ملطوف به فيه ، وإلا جرى عليھ القدر وهو مذموم غير ملطوف به فيه ، لأنه مع اختياره لنفسه ، ومتى صح تفويضه ورضاه ، اكتنفه في المقدور والعطف عليھ واللطف به فيصير بين عطفه ولطفه ، فعطفه يقيه مايحذره ، ولطفه يهون عليھ مافدّرهُ إذا نفذ القدر في العبد كان من أعظم أسباب نفوذه تحيله في رده ، فلا أنفع له من الاستسلام وإلقاء نفسه بين يدي القدر طريحاً كالميته ، فإن السبع لا يرضى بأكل الجيف كتاب الفوائد Imam Muhammad Ibn Abî Bakr Ibn Qayyîm al-jawziya - الإمام محمد بن أبي بكر ابن قيم الجوزية Ceque nous propose lefigaro ici est très triste :) c'est pour cette raison que l'islam considère que les Yehoud ont trahis le texte. Ce que l'Islam ne tolère pas c'est la trahison faite à

Les épreuves ont selon le Coran et la Sunna deux causes directes - en sus de ce qui relève de la sagesse qui sous-tend dans le décret et le jugement d'Allah La première cause consiste dans les péchés et actes de désobéissance perpétrés par l'être humain ; qu'il s'agisse de la mécréance ou d'un simple acte de désobéissance envers Allah ou d'un péché majeur. Allah , inflige une épreuve à leur auteur pour le sanctionner et lui anticiper le châtiment. La seconde cause est que, quand Allah veut rehausser le grade du croyant ferme, Il lui inflige une épreuve. Allah dit "Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fait la bonne annonce aux endurants, qui disent, quand un malheur les atteint "Certes, nous sommes à Allah, et c'est à Lui que nous retournerons." Ceux-là reçoivent les bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde ; et ceux-là sont les bien-guidés." Coran 2/155-157 Allah dit "Alif, Lâm, Mîm. Est-ce que les gens pensent qu'ont les laissera à dire "Nous croyons !" sans les éprouver ? Certes Nous avions éprouvé ceux qui ont vécu avant eux ; Ainsi Allah connaît ceux qui disent la vérité et ceux qui mentent " Coran 29/1-3 Si Allah n’appliquait pas à Ses fidèles serviteurs des remèdes sous la forme d'épreuves, ils deviendraient trop tyranniques, son cœur s’endurcirait, arrogant ou verserait dans la vanité et l’orgueil jusqu'à croire pouvoir se passer d’Allah. Donc, derrière toute épreuve il y a une sagesse que nous être humain ne pouvons pas percevoir ni entendre. Les épreuves nous rappellent nos péchés et nous poussent à nous repentir. Ainsi, Allah, nous donnent l’occasion de nous repentir avant l’avènement du châtiment le plus dur, qu'est le jour de la Résurrection. En effet, Allah dit " Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent vers le chemin droit ! " Coran 32/21 Souvent, quand tout va bien dans la vie, l’Homme oublie d’adorer Allah . Et ce n’est que lorsqu’une calamité le frappe qu’il se souvient de Lui et L’invoque. Allah le Très Haut dit " Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien, ils s'en tranquillisent, et s'il leur arrive une épreuve, ils détournent leur visage, perdant ainsi le bien de l'ici-bas et de l'au-delà. Telle est la perte évidente ! Coran 22/11 Allah dit " Tout bien qui t'atteint vient d'Allah, et tout mal qui t'atteint vient de toi-même. ..." Coran 4/79 et Allah dit aussi "Tout malheur qui vous atteint est dû à ce que vos mains ont acquis. Et Il pardonne beaucoup." Coran 42/30 Quand Allah veut du bien à Son serviteur, Il lui affecte des épreuves appropriées à son état pour absorber ses affections et le mettre en cause devant ses actions. Quand, il s'est bien débarrassé, Il le rend digne d’être promus au plus noble degré et de recevoir la meilleure récompense dans l’au-delà, c’est-à-dire l’accès à Sa proximité et Sa vision. Le prophète Mohammed a dit " Si un musulman frappé d’une calamité dit ce qu'Allah lui a enjoint de dire " C’est à Allah que nous appartenons et c’est vers Lui que nous retournerons. Ô Allah, rétribue-moi pour cette affliction et remplace-la par quelque chose de meilleur.", Allah le récompensera par quelque chose de meilleur. " Rapporté par Mouslim Le Prophète Mohammed a dit " Le croyant a une destinée étonnante ! Tout ce qui lui advient est bénéfique, et cela n’est réservé qu’à lui seul. En effet, lorsqu’un bien lui échoit, il remercie Dieu et ceci est un bien pour lui. Et s’il est victime d’un malheur, il se montre patient et cela est aussi un bien pour lui. " Rapporté par Mouslim

. 191 387 254 88 374 451 459 26

allah sait ce qui est bon pour nous